Printer Friendly Version ПРОМОЦИЈА ЕНГЛЕСКОГ ПРЕВОДА РОМАНА О ЛОНДОНУ МИЛОША ЦРЊАНСКОГ @ 13 March 2020 03:51 PM

У оквиру одржавања месеца српске културе у УК, Британска библиотека је у сарадњи са Српским саветом организовала 9. марта 2019. панел дискусију о Милошу Црњанском поводом објављивања првог превода на енглески језик Романа о Лондону. У панел дискусији учествовали су преводиоци Кристина Прибичевић-Зорић и Вил Фирт (преводилац романа), др Дејвид Норис, бивши професор на Катедри за славистику Универзитета у Нотингему, и Весна Станојевић, глумица и предавач на Краљевској школи глуме Универзитета у Лондону.  Скуп је поздравила амбасадор Републике Србије у УК Александра Јоксимовић, истакавши значај развоја свеукупних билатералних односа Србије и УК, чему посебно доприносе културне везе две земље, које је својим дугогодишњим боравком и стваралаштвом несумњиво оснажио и Милош Црњански.
Боравак преводиоца Вила Фирта у Лондону искоришћен је за промоцију издања Романа о Лондону на енглеском језику у просторијама Амбасаде Републике Србије,  12. марта. Разговор са преводиоцем водила је Весна Петковић, истакнути члан српске дијаспоре у Лондону, а одломке из романа читала је Марија Алпорт.